Усик Маркосян (markosyan_usik) wrote,
Усик Маркосян

Аисты Армении (Storks of Armenia)

В чем привлекательность аистов, их загадочность, откуда столько мифов, поверий и примет, почему их связывают с богом, с перерождением души, символизирующими жизни, плодородием, и где их Родина?
А какие строки стихотворений о них пишут? Читали? Прочтешь и сразу влюбишься в них.

В школе пятерку получил за стихотворение,
...Им тан мот апри бари арагиль
Буйн йусир царин барду катарин...
– и до сих пор с грустью  я ее пою (
под носом).

What is so fascinating about storks, their mysterious nature, from where do so many myths, and beliefs come? Why do they get associated with God, regenerated souls, symbolizing life, fertility, and where is their homeland? And what kind of lines of poetry gets written about them? Have you ever read? Once you do, you will immediately fall in love with those lines.
In school, I got an A+ for the poem
…Eem tan mot apreeh, bareeh arakeel,
Buin hiooseer tsareen, bardoo katareen – and until today I sing it with sadness (under my nose)

Аисты Армении Маркосян Усик

Помню, в детстве в нашем селе Թառաթումբ (Таратумб) на высоком тополе гнездились аисты. Очередной весной они прилетели, день-два-три круги наматывали над селом, и вокруг тополя, и улетели навсегда. Сестра плакала, подружки ее успокаивали, и сами тоже с ней хором рыдали.
Хотя сельчане нуждались в стройматериалах и смотрели на тот тополь, но его оставили в ожидании возвращения аистов, пока дерево не высохло.
Почему аисты в нашем селе перестали гнездиться? Разгадал только через пять десятков лет спустя...

I remember, during my childhood, in our village Թառաթումբ (Taratoomb), on a tall poplar tree, nested storks. On another Spring, they flew in back, and for a couple of days they reeled up in circles across the village and the poplar tree, then they flew away forever. My sister cried, her friends tried to soothe her, but they were also crying along with her.
Although our villagers needed the poplar tree for building materials, they still left it untouched, in case someday storks return, until the tree dried up by itself.
Why did storks cease to nest in our village? I unraveled it only after fifty years…

Аисты в Армении. Маркосян Усик .1

Год назад, проезжая по Араратской долине в Армении, мимо сёл Суренаван и Армаш, обратил внимание на странное явление для этих ничем не примечательных мест. То в село, то из села друг за другом выезжали и заезжали туристические автобусы.
Оказалось, туристы приезжают туда фотографировать аистов.

A year ago, while driving through Armenia, in Ararat Valley, across villages Soorenavan and Armash, I paid attention to the strange phenomenon for these absolutely unremarkable places. Tour buses went out and went in one after another, into the village and out of the village. It turned up that tourists went there to photograph storks.

Аисты в Армении. Маркосян Усик -.

Почему то в каждый раз проезжая мимо этих сел, а проезжал сотни раз, куда то вечно я торопился и сам не пойму куда, их не замечал? Как могло такого случиться?
"Очнулся", и мне захотелось срочно их посмотреть вблизи.

По всему, в этих двух соседних селах, чуть не у каждого дома, на деревянных электроопорах гнездились семейства белых аистов. В каждом были видны одна, две и больше белых головок аистов с алыми клювами и черными глазками.

For some reason, every time I passed by those villages, and I passed by them for a hundred
times, I always hurried somewhere, and I, myself, cannot understand where. Why did I never notice the storks? How could it be possible?
“Woke up,” and I immediately wanted to look at them from near.
Throughout these two neighboring villages, almost beside every house, on wooden electrical insulators nested families of white storks. In each, you could see one, two or more white heads of storks with scarlet beaks and black eyes.

Аисты в Армении. Маркосян Усик .-=

Чем ближе подходил, тем они привлекательнее оказывались. Птицы не обращали внимания на окружение – шум людей и проезжающих мимо машин, и с моим внезапным появлением с фотоаппаратом тоже не расшугались. Но я, переживая, что вот-вот они улетят, торопясь, их фотографировал. А когда уже достаточное пощелкал и убедился, что они не улетают, мне захотелось еще с близкого расстояния, с высоты их уровня гнезда, их запечатлеть.
Пришла идея проехать по селу, найти автокран, заплатить и с помощью стрелы подняться до уровня аистов.
Вот тогда могло получиться шикарное фото...

As near I got, as fascinating and attractive they got. The birds did not pay attention to their surroundings – the noise of people and cars passing by, and my sudden emergence with a camera did not scare them up too. But I, worrying that they would fly away any moment, photographed them very quickly, in a rush. When I got enough shots and was convinced that they would not fly away, I wanted to capture them from a nearer distance, from their nest’s height level.
An idea came to my mind to walk through the village, find a mobile crane, pay for it and with its help climb to storks’ level.
Then there could have turned out an amazing photograph…

Аисты в Армении. Маркосян Усик 12

Наблюдать за аистами оказалось удовольствием. Когда стоишь на их уровне, то хочется долго на них смотреть. Аисты спокойно, задумчиво, в грациозной позе стоят часами в гнезде. Они смотрят в сторону гору Арарата, как будто медитируют, созерцают красоту величественной горы. Аисты на фоне  Арарат заполняют пейзаж, и своим присутствием стали символом этих мест.
И без рассказа местных, и так понятно, что аисты их гордость, что они их любят, берегут, за ними наблюдают, рассказывают о них часами.
Один богатый сельчанин, построил дом прямо между двумя опорами, где аисты гнездятся, создал условия для наблюдения за ними с балкона. Хоть и птицы обкакали всю крышу, но он этим только гордится.
(Как будто в этих селах планируются соорудить десяток смотровых вышек и собирают разрешительные документы...)

Observing storks appeared to be a pleasure. When you are standing on their level, you just want to look at them for long. Storks, peacefully, thoughtfully, in a graceful pose stand there in their nest for hours. They look at Mountain Ararat’s side as if they are meditating, beholding the beauty of the majestic mountain. Storks on the frame of Ararat complete the whole landscape and with their existence become the symbol of these places.
And without stories of locals, it is obvious that the storks are their pride, that they love them, cherish them and take care of them, locals talk about the storks for hours.
One wealthy villager built a house right between the two props, where the storks' nest, created a convenient condition to observe them from the balcony. Although the birds crumbled the whole rooftop, the villager is only proud of it.
(As if there is a plan to build dozens of observation towers n those villages and the villagers are already collecting permits…)

Аисты Армении. Маркосян Усик --

При близком рассмотрении видно, что гнездо аистов стала очагом скопления десятков воробушек. И, похоже, они живут в дружбе и добрососедстве. Находясь поблизости, в тишине слышно, как воробушки беспрестанно щебечут о чем-то своем. У одного гнезда (на фото) насчитал 12 штук, наверное, примерно столько же еще с другой стороны. Размеры гнезда – не менее двух метров в высоту и в диаметре. Легко прикинуть, если учесть, что диаметр столба более 20 см…

Upon thorough examination, you can see that the nest of storks became a hearth cluster for dozens of sparrows. And it seems that they live in friendship and are good neighbors. By being so close to the nest, in silence, you can hear how sparrows incessantly chirp about something their own. By one of the nests (on the picture), I counted twelve of them, but probably some more twelve are on the other side. The sizes of the nest are no more than two meters in height and diameter. Estimating is easy is we consider that the width of the column is more than 20 cm...
Аисты в Армении. Маркосян Усик 123

Каждую весну птицы гнездо приводят в порядок, выбрасывая старый верхний слой "матраца", создавая вокруг столба беспорядок, и надстраивая ряд новыми ветками, отчего их домик становится еще выше. Тащут в гнездо всякую всячину, часто видно тряпье, торчащее из гнезда, которое не украшает их дом.  При близком рассмотрении удалось понять их назначение.
С помощи клюва издавая приятное чириканье, аист мешкотару доводит до пушистой массы – это подстилка и подушка для высиживания яиц и для роста младенцев.

Every spring the birds clean up the nest, by throwing out the old upper layer of their “mattress,” and create a mess around the column, then build a line of new branches, from this their home becomes higher. They drag into the nest all kinds of things that are seen from often seen from the nest, but they those things do not decorate their home. Although from the close examination, I understood their meaning. With the help of its beak that makes pleasant tweets, the stork creates a fluffy mass, which acts as a mat and a pillow for hatchings their eggs and then growing the newborns.
Аисты в Армении. Маркосян Усик .-

В зимние месяцы птицы всегда улетают на юг "косточки погреть".  Однако старые пары аистов всегда остаются на месте зимовать. В последние время  местными
замечено, в поздний осень прилетают откуда то не молодые аисты, и тоже остаются здесь зимовать. Если аисты не улетают, это значит, что они не уверены в своих силах. Живут до поры, потом парой в один морозный день улетают в последний полет в сторону горы Арарат.
Их часто находят на том направлении от села. Долетают ли до вершины горы Арарат, доказательств этому нет. Надо изучать, надеюсь когда то пешком пройти по путы последнего полета аистов ...

During winter months, the birds always fly away to the south to “warm their bones.” But
comparatively older couples always stay in their home for winter. Recently, the locals noticed that in late Autumn, young storks fly into the village from somewhere to also spend the Winter there. If the storks do not fly away, it means that they are not sure about their capabilities. They live there for some time, and then, on one cold day, they take their last flight and fly away towards the Mount Ararat.
People often find them in that direction from the village. There is no proof yet if they manage to fly and reach the top of Ararat. Research is needed, I hope someday I will walk past the place where the storks took their last flight…

Аисты в Армении. Маркосян Усик ---

Аисты отличаются своей жестокостью. Иногда сбрасывают из гнезда своих одного или более птенцов.
Почему-то кошки и собаки их никогда не трогают. Зато змея быстро откуда-то тут как тут. Люди считают, что младенец-птенец упал случайно, поэтому поднимают и кладут снова в гнездо. Иногда родители аистенка оставляют, а иногда тут же обратно выбрасывают. Таким способом они регулируют свою численность.

Хотя кажется, что у них жестокость чересчур, зато они отличаются поведением с отсутствием подлости. Пришел к этой мысли, наблюдая одну сцену из их жизни.
Сидел аист на своей наблюдательной высоте, на телевизионной антенне, передающей местные каналы. Что сказать, хорошая позиция, и на высоте, и СМИ под его контролем. Короче, в их среде что-то типа медиа-олигарха. Конечно, сместить его с почетного места должны были быть желающие.

Storks differentiate with their cruelty. Sometimes they throw away one or more of their newborns from the nest.For some reason, cats and dogs never touch them. Instead of snakes quickly and suddenly appear from somewhere. People think that newborn nestlings fall accidentally, that’s why they take them and put them back in the nest.Sometimes parents of the nestling leave it at that, but sometimes they throw them down again. With these methods, they regulate their numbers.

Although it seems that their cruelty is too much, their behavior differs with the absence of meanness. I thought of this while I was observing one scene from their life.The stork was sitting on its highest point to observe - the top of the television antenna which transmitted local channels. What is there to say, a good pose, and the height and the whole media under its control. To cut it short, in their midst, something like a media-oligarch. Certainly, some would have wanted to remove the stork from its honorable place.

Аисты в Армении. Маркосян Усик ..

И вот, желающий появился на горизонте, прилетел сзади. Аист медиа-олигарх почувствовал опасность, но не повернутся на месте, чтобы принять удар. Да и он не смог на антенне это делать. Если аист получил бы удар со спины, то мог как камень упасть вниз. Но птица явно знала, что он не получит удар сзади, в их аистовом сообществе не принято бить противника с спины.

And so, one of those who wanted to appeared on the horizon and flew from the behind. The stork-media-oligarch sensed the danger but did not turn around, to take the attack. He couldn’t do it on the antenna. If the stork got the hit from its back, then it could fall down from its place like a rock. But the bird apparently knew that he wouldn’t get attacked from behind, in their stork-community, it isn’t accepted to hit the opponent from the back.

Аисты в Армении. Маркосян Усик ....

И сидел на своем месте, и кричал громко на всю округу.

And so, he sat in his place and screamed loudly through the whole village.
Аисты в Армении. Маркосян Усик .... (2)

Нападающий не ударил сзади, сделал круг вокруг сидящего и напал спереди.

The attacker did not hit from the back, took a circle around the sitting stork, and attacked from the front.

Аисты в Армении. Маркосян Усик 2

Контролирующий СМИ аист оказался крепким и увертким, умудрился избежать удара и защитил свою позицию. Не получилось у соперника снести его с места и он улетел восвояси... Честная борьба за место.
Такое птичье поведение людям не понять.

Stork who controlled the media appeared to be tough and evasive and managed to avoid the attack and defend his position. To tear down the stork from its place did not work out for the opponent and it flew away back — a fair duel for the highest place. People cannot understand this kind of birdy behavior.

Аисты в Армении. Маркосян Усик 23

А если по другому рассказать, то это молодые аисты тренируются занимать места для своих будущих гнезд. Конечно антенна не подходящая места для гнезда. Они пока тренируются в борьбе за места. Для них это жизненно важный процесс. Электрические опоры в долине хотя кажется иногда стоять свободными, но они возможно уже заняты, или они для гнезд не пригодны. .....

If I tell differently, these young storks are training to take seats in their future nests. Obviously, antennas are not suitable for a nest. They just train for fights for the seats yet. For them, it’s a deadly important question. Although the electrical lines on the far sometimes seem to be free, they may already be taken, or they are not suitable enough for nests…

Аисты в Армении. Маркосян Усик .....

Во время наблюдения за аистами у меня невольно возник вопрос, почему они здесь?
Искал ответ в публикациях, однако ответ я не нашёл. Объяснения – нечто подобное "Потому что здесь живут хорошие люди", – несерьезное, примитивное, и звучит оскорбительно.

Попытаюсь написать мою версию.
- Суренаван и Армаш находятся в Араратской долине. С одной стороны хребет гор Хосровского заповедника со своим зеленными ландшафтами и родниковыми водами, а напротив, вдали, гора Арарат.

- Окруженная горами, долина создает удобные воздушные исходящие потоки, что очень важно для полетов таких крупных птиц.

While observing the storks, I unwittingly though of a question – why are they here? I looked for the answer in publications but did not find anything. The explanation is – nothing like “because good people live here”, - not serious, simple, and sounds offensive.
I would try to write my own version.
- Soorenavan and Armash are located in the Ararat Valley. From one side are ridging mountains of Khosrov with their green landscapes and spring waters, while from the other side, in far, stand Mount Ararat.
- Surrounded by mountains, the valley creates convenient air outflows, which is a significant factor for the flight of such big birds.

Аисты в Армении. Маркосян Усик..

- Много десятков лет назад при настоящих коммунистах в долину провели воду. Люди со всей Армении переезжали туда, получили земли, построили дома, плодородили земли. Появились зелень, озерца, фруктовые и овощные сады, виноградники. Некогда пустинная долина переоброзовалось цветующим раем.

- Many dozens of years ago, during actual communists, water was added to the valley. People from every part of Armenia went there, got lands, built houses, and fertilized those lands. Then appeared greens, lakes, gardens of fruits and vegetables, vineyards. A valley that once was empty became transformed into a flowery paradise.

Аисты в Армении. Маркосян Усик 1

- В жарком местном климате и при появлении влажности появились черви, змеи, и всякие ползающие по земле – а это пища для аистов. Следом за людьми потянулись в Араратскую долину аисты со всех краев Армении и с соседних стран. И с нашего села те аисты из моего детства тоже предпочли жить здесь.

- А тут еще, строя новые улицы, в селах потянули электролинии передач на опорах. Опоры стали прекрасной заменой тополей. Они стоят выше, чем дома, чем абрикосовые и яблоневые деревца. С высоты гнезда получается хороший обзор. Удобное место для их полета.
Они устойчиво стоять при любом ветре, как тополя не шелестятся, гнездо крепче держится на них.
Так что аистам они пришлись по душе..

- In hot local climate and with humidity, worms, snakes and all sorts of crawlings appeared – and that is food for the storks. Following people’s steps, storks from all around Armenia reached Ararat Valley too. And those storks from my childhood and from our village also preferred to live here.

- Also, here, while building new streets, they stretched the transmission lines on the supports in the villages. Those supports became a replacement for the poplar trees. They stand higher than houses than apricot and apple trees. From the height of the nest turns out a good scene. A convenient place for their flights. They stand steadily during any wind, just like poplars do not rustle, the nest stands tighter on them.
So, the storks absolutely liked them…

Аисты в Армении. Маркосян Усик 1.

И еще на вершине опор безопасно от змей, по гладкому стволу они не могут ползти к верх как на дерево. У аиста со змеями есть историческая взаимная нетерпимость, и они уничтожают друг друга без "секунды сожаления". Змеи охотятся за яйцами и птенцами аистов, а аисты змей ловят в первую очередь. Поэтому часто можно видеть в клюве аиста намотанную в морской узел змею. Но бывает и как висящая веревка, но это тоже змея. Местные рассказывали: «Если змея беспокоит, то аист ее с высоты отпускает на асфальт. Потом забирает снова, но уже успокоившуюся».
- В Араратском долине создался идеальное место для аистов, стало Родиной для них.  Они кучковались тут в огромном количестве, создавая в долине своеобразное аистовое сообщество закрытого типа, и у них даже со временам появился свой местный диалект общения.
Не трудно было догадаться, что не все младенцы в будущем остаются здесь жить. В таком случае количество аистов было бы гораздо больше. В самостоятельном возрасте не находя мест для своих гнезд (тополя вырублены давно, да они уже привыкли на опорах, и опоры тоже меньше стали, улетают в дальние края, чтобы в старости однажды вернутся...

Хотя в последние два десятка лет селение и сады в долине заброшены, как и, впрочем, повсюду в Армении жизнь полуопустела, как говорят, народ сбежал от "Сашика и Сержика", при которых питьевая вода в Араратском долине стала дефицитом не говоря уже о воде для орошение садов, зелени поубавилось, пища для них тоже, но тем не менее аистовая сообщество действует здесь.

- Аисты, не так
как люди, в поисках легкой пищи, просто так легко не покидают свои гнезда. Они, несмотря временные трудности в Армении продолжают жить и размножаться.
Вот только вопрос, насколько они еще потерпят, и не найдут ли для себя новую Родину, как когда то аисты с моего детство?

Also, the tops of the supports are safe from snakes, the snakes cannot crawl up on the smooth lines as they do on trees. The storks have a mutual historical intolerance with snakes, and they destroy each other without a “second of regret.” The snakes haunt for the eggs and the nestlings of the storks, while the storks catch the snakes in the first place. That’s why you can often see a wounded snake in the stork’s beak. Sometimes it seems as if it is a hanging rope in their beak, but it’s also a snake. Locals told that “if the snake bothers, then the stork throws it from the height to the ground. Then grabs it again, but when it’s already calmed down”.

. A perfect place was created in the Ararat Valley for the storks. It became their homeland. They gathered there in huge numbers, creating an authentic but closed stork community in the valley, and they even created their own local dialect for communication with time.nIt wasn’t hard to guess, that not all newborns stay there to live in the future. In that case, the number of storks would have been way more. In an independent age, they don’t find a free space for their nests.

The poplars were cut down long ago, they already got accustomed to the support lines, and the lines got smaller too, they fly to the far of the valley, to come back someday, when they are old...

..Although in the last twenty years, settlements and farms in the valley are abandoned, actually just like, everywhere in Armenia life got empty. As they say, people ran away from “Sasheek and Serjeek”, during whom drinking water in Ararat valley became deficient, not to mention the water for irrigation for the farms, the greenery diminished, nutrition for them too, but yet the stork community still works here.

- The storks aren’t like people, looking for easy ways to seek food, they do not leave their nests, just like that, easily. Despite the temporary difficulties in Armenia, they continue to live and reproduce there. But there is a question, how long would they still persist, and wouldn’t they find for themselves a new homeland, like once the storks from my childhood did?

Аисты в Армении. Маркосян Усик.-.-

- И правильно что терпять, зачем и куда улететь, если тут кроме пищи есть более важные факторы, для души...

- Отсюда хорошо видна гора Арарат, которая служит для них как ориентиром, так и "прогнозом погоды". Смотря на вершину горы, на облака вокруг нее, снега и прочее, аисты понимают, какая будет погода, направление ветров, время перелета в теплые края, и т.д. Наверное, поэтому в любое время дня и года аисты в гнездах стоят и смотрят в направлении к горе Арарат.

- And it is right that they persist and stay, why fly away, if there are even more important factors than food, factors for the soul…
- Mount Ararat is seen very well from here, which serves as a landmark for them, also as a “weather forecast.” While looking at the top of the mountain, the clouds across it, the snow and so on, the storks understand what kind of weather would there be, the directions of the wind, the time of the flight to the warm areas and so on. Maybe that’s why during any time of the day and a year, the storks stand in their nests and look at Mount Ararat’s direction.

Аисты в Армении. Маркосян Усик

- А главное, аисты как люди, а возможно и больше, любят смотреть на красоту. Гора Арарат – самый подходящий объект красоты. Просыпаются утром и смотрят на гору Арарат. Вечером смотрят на Арарат и засыпают.

- Most importantly, storks are just like people, maybe even more, they love to look at beauty. Mount Ararat – the most suitable object of beauty. They wake up in the morning and look at the Mount Ararat. At night they look at Ararat and go to sleep.

Аисты в Армении. Маркосян Усик ....-.

Вы верите сказкам, что аисты детей в клюве приносят? Нет? Я тоже не верил, пока сам лично не увидел, как аисты в село при мне принесли в клюве этих детей и высадили у домов.
Вот поэтому дети стояли долго растерянно, и не знали, кто их к себе домой заберет...

Do you believe in the tales that storks bring babies with their beaks? No? I didn’t believe it too until I haven’t seen with my own eyes how storks brought babies with the help of their beaks to the village and left them in front of the houses.
That is why children stood bewildered there for a long time and did not know who will take them home.

Аисты в Армении. Маркосян Усик -.-

Чем больше я за аистами наблюдал, тем больше понимал, их изучать и изучать.  Скоро в Армению - страна аистов, полечу,
.. а пока под носом снова буду петь прекрасную песню...

As more, I observed the storks, as more I understood that I still should keep on observing and observing them. Soon to Armenia, the country of Storks I will fly.
.. But for now, I will sing this amazing song under my nose again
Translated by Nane Sargsyan

Tags: Армения, Родина, Таратумб, добро, интересное, настроение, фотоохота

Posts from This Journal “Армения” Tag

promo markosyan_usik april 13, 2015 16:05 222
Buy for 20 tokens
Россия — великая страна, способная дать отпор любому внешнему врагу, что не раз доказывалось историей. Но мы сами себе умеем быть такими коварными врагами, что никакой внешний противник и не сравнится. Статья о том: “Хотели как лучше, а получилось как всегда”, а на деле…
  • Post a new comment


    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
← Ctrl ← Alt
Ctrl → Alt →
← Ctrl ← Alt
Ctrl → Alt →

Posts from This Journal “Армения” Tag